📣Los 𝗽𝗵𝗿𝗮𝘀𝗮𝗹 𝘃𝗲𝗿𝗯𝘀 (𝗼 𝘃𝗲𝗿𝗯𝗼 𝗽𝗿𝗲𝗽𝗼𝘀𝗶𝗰𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗲𝗻 𝗲𝘀𝗽𝗮ñ𝗼𝗹) se podrían definir también como verbos compuestos, ya que al verbo en sí se le añade una preposición (𝗘𝗷𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼: “𝗪𝗮𝗸𝗲 (𝘃𝗲𝗿𝗯𝗼) + 𝗨𝗽 (𝗽𝗿𝗲𝗽𝗼𝘀𝗶𝗰𝗶ó𝗻) = 𝗪𝗮𝗸𝗲 𝘂𝗽-𝗗𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝘁𝗮𝗿𝘀𝗲”).
🗯Normalmente, estos verbos se traducen al español con el significado de un sólo verbo. Pero, ojo que hay algunos cuyo significado cambia completamente por separado y con la preposición (𝗘𝗷𝗲𝗺𝗽𝗹𝗼: “𝗕𝗹𝗼𝘄: 𝘀𝗼𝗽𝗹𝗮𝗿”, 𝗽𝗲𝗿𝗼 “𝗕𝗹𝗼𝘄 𝘂𝗽: 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗼𝘁𝗮𝗿”).🖋
Hay dos tipos de 𝗽𝗵𝗿𝗮𝘀𝗮𝗹 𝗩𝗲𝗿𝗯𝘀, que 𝗽𝘂𝗲𝗱𝗲𝗻 𝘀𝗲𝗿 𝘀𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗹𝗲𝘀 𝗼 𝗶𝗻𝘀𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗹𝗲𝘀. ✏
📏 Los 𝗽𝗵𝗿𝗮𝘀𝗮𝗹 𝘃𝗲𝗿𝗯𝘀 𝘀𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗹𝗲𝘀 son aquellos en los que se puede poner el complemento o partícula entre o después del verbo y la preposición. Sin embargo, si el complemento o partícula es un pronombre como «𝗵𝗶𝗺» 𝗼 «𝗵𝗲𝗿» tiene que ir siempre entre el verbo y la preposición. Ejemplos: “𝗦𝗵𝗲 𝗽𝘂𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀 𝗼𝗻” 𝗼𝗿 “𝗦𝗵𝗲 𝗽𝘂𝘁 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗿𝗲𝘀𝘀”. 𝗕𝘂𝘁 “𝗦𝗵𝗲 𝗽𝘂𝘁 𝗶𝘁 𝗼𝗻”.💬
🗯En cambio, 𝗹𝗼𝘀 𝗽𝗵𝗿𝗮𝘀𝗮𝗹 𝘃𝗲𝗿𝗯𝘀 𝗶𝗻𝘀𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗹𝗲𝘀 son aquellos en los que el complemento o partícula tiene que ir siempre después de la preposición. Ejemplos: “𝗜 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝘁𝗼 𝗰𝗮𝗿𝗲 𝗳𝗼𝗿 𝗺𝘆 𝗻𝗲𝗽𝗵𝗲𝘄”🖋
En 𝗘𝘂𝗿𝗼𝗹𝗶𝗻𝗸 🚩Ya tenemos la matriculación abierta para el próximo 𝗰𝘂𝗿𝘀𝗼 𝟮𝟬𝟮𝟯/𝟮𝟬𝟮𝟰 de todos los niveles de inglés. ➡ Primaria, secundaria, B1, B2 y C1. ⭐